مترجم📣 إعلان
في Rmg | مجموعة ريناد المجد (لتقنية المعلومات)منذ 6 أيام
نوع العقد | دوام كامل | |
طبيعة الوظيفة | بالموقع | |
الموقع | الرياض |
انضم إلى فريقنا الديناميكي كمترجم تقني!
في RMG، وهو مُتكامل أنظمة تكنولوجيا المعلومات الرائد في المملكة العربية السعودية، نحن ملتزمون بتقديم حلول عالية الجودة وتجاوز توقعات العملاء. نحن نبحث عن مترجم تقني ماهر لتعزيز فريقنا المتنوع والشامل. إذا كان لديك خلفية قوية في المجالات التقنية واللغوية، فإننا ندعوك للتقديم.
المسؤوليات الرئيسية:
المتطلبات:
المؤهلات المفضلة:
كيفية التقديم: يرجى تقديم سيرتك الذاتية، بما في ذلك أمثلة على مشاريع الترجمة السابقة.
في RMG، وهو مُتكامل أنظمة تكنولوجيا المعلومات الرائد في المملكة العربية السعودية، نحن ملتزمون بتقديم حلول عالية الجودة وتجاوز توقعات العملاء. نحن نبحث عن مترجم تقني ماهر لتعزيز فريقنا المتنوع والشامل. إذا كان لديك خلفية قوية في المجالات التقنية واللغوية، فإننا ندعوك للتقديم.
المسؤوليات الرئيسية:
- الترجمة: ترجمة الوثائق الفنية، الكتيبات، ومواد أخرى من [لغة المصدر] إلى [لغة الهدف] وعكس ذلك.
- التدقيق اللغوي: مراجعة وتحرير الوثائق المترجمة لضمان الدقة، الاتساق، وسهولة القراءة.
- المصطلحات الفنية: الحفاظ على تحديث معجم المصطلحات الفنية.
- التعاون: العمل بشكل وثيق مع المهندسين، المطورين، وموظفين فنيين آخرين.
- ضمان الجودة: ضمان أن الترجمة تفي بمعايير الجودة.
- الوثائق: إنشاء وصيانة الوثائق لعمليات الترجمة.
المتطلبات:
- درجة البكالوريوس في الترجمة، اللغويات، الهندسة، علوم الكمبيوتر، أو مجالات ذات صلة.
- حد أدنى من 3 سنوات من الخبرة في الترجمة الفنية.
- إتقان كل من [لغة المصدر] و[لغة الهدف].
- المعرفة بالمصطلحات الفنية في مجالات مثل الهندسة، تكنولوجيا المعلومات، أو التصنيع.
- اهتمام كبير بالتفاصيل ومهارات تواصل ممتازة.
- إتقان برامج وأدوات الترجمة.
المؤهلات المفضلة:
- خبرة في مجالات تقنية محددة.
- شهادة في الترجمة أو الكتابة التقنية.
- معرفة لغات إضافية.
كيفية التقديم: يرجى تقديم سيرتك الذاتية، بما في ذلك أمثلة على مشاريع الترجمة السابقة.
متطلبات الوظيفة
- لجميع الجنسيات
- تتطلب ٠-١ سنة خبرة