img
نوع العقددوام كامل
طبيعة الوظيفةعن بُعد
الموقعالسعودية

وصف الوظيفة

About the Role

YO IT Consulting is seeking a Filipino / Tagalog Quality Assurance Lead for a contract role. This position is remote and hourly, focusing on ensuring the quality and consistency of AI training projects involving Filipino and Tagalog languages. The role is crucial for improving AI models by ensuring training data is accurate, natural, and culturally appropriate.

Role Context and Opportunity

This role is with a rapidly growing AI Data Services company that provides training data for major AI companies and foundation-model labs. While there is no immediate project assignment for this specific role, qualified candidates will be prioritized for future relevant opportunities and gain access to the company's expert network. This position contributes directly to the development of world-class AI models by ensuring high-quality Filipino language data.

Key Responsibilities

  • Overseeing quality and consistency across Filipino/Tagalog AI training projects.
  • Reviewing AI-generated content and work from trainers and QA personnel.
  • Evaluating output quality against project guidelines and providing precise written feedback.
  • Ensuring all contributors adhere to expected quality standards.
  • Spot-checking Filipino/Tagalog content, identifying quality issues, and providing ongoing feedback.
  • Communicating project changes, workflow updates, and quality expectations to trainers and QAs.
  • Responding to trainer and QA questions regarding language, tone, cultural context, and other project-specific details.
  • Managing contributor activity, encouraging engagement, and tracking follow-ups.
  • Creating and maintaining project documentation, including style guides, FAQs, and onboarding materials.
  • Conducting onboarding and training sessions for trainers and QAs.
  • Ensuring consistent application of Filipino/Tagalog language guidelines.
  • Identifying recurring quality gaps and proposing workflow improvements.

Qualifications and Requirements

  • Bachelor’s or Master’s degree in Filipino, Tagalog, Linguistics, Translation, Communications, Journalism, English, Education, Quality Assurance, or a related field.
  • Native or near-native Filipino/Tagalog proficiency with strong reading and writing skills.
  • Strong command of the English language for communication and guideline adherence.
  • Minimum of 3 years of professional experience in Filipino/Tagalog writing, editing, translation, localization, content QA, AI training, education, annotation, or similar language review roles.
  • Deep understanding of Filipino/Tagalog grammar, spelling, punctuation, tone, register, cultural context, and natural usage.
  • Ability to handle formal Filipino, conversational Tagalog, and Taglish/code-switching according to project guidelines.
  • Proficiency in evaluating Filipino/Tagalog content against detailed rubrics and identifying specific linguistic and contextual issues.
  • Experience leading or supporting remote teams of trainers, annotators, reviewers, editors, or QAs is strongly preferred.
  • Comfort working in fast-paced remote environments using collaboration tools like Discord, Google Sheets, and project management systems.
  • Highly detail-oriented and organized, with the ability to manage and maintain quality documentation.
  • Experience with AI training, data annotation, large language models, or LLM QA is a strong plus.

Work Environment

This is a remote, contract position. The role requires comfort working in fast-moving remote environments and utilizing various digital collaboration tools.


متطلبات الوظيفة

  • تتطلب ٥-١٠ سنوات خبرة

وظائف مشابهة