img
نوع العقدنوع العقددوام كامل
طبيعة الوظيفةطبيعة الوظيفةبالموقع
الموقعالموقعالرياض
انضم إلى فريقنا كمترجم!
نحن نبحث عن مترجم ماهر لشركة حكومية مقرها الرياض، المملكة العربية السعودية. هذا الدور مثالي للأفراد الذين لديهم شغف باللغة والتواصل.

الموقع: الرياض، المملكة العربية السعودية
الراتب: سيتم تحديده بناءً على الخبرة

المتطلبات:
  • يجب أن يكون قادرًا على القراءة والكتابة والتحدث باللغة الإنجليزية بمستوى دراسي.
  • خبرة لا تقل عن ثلاث سنوات كمترجم.
  • يجب أن يكون لديه رخصة قيادة سعودية سارية.
  • مهارات ممتازة في تكنولوجيا المعلومات بما في ذلك إتقان استخدام مايكروسوفت أوفيس (Outlook و Word و Excel).
  • القدرة على التفكير السريع وتقديم التفسير والترجمة أثناء الاجتماعات وورش العمل.

الأدوار والمسؤوليات:
  • العمل مباشرة مع الإدارة في جميع مهام الترجمة والتفسير.
  • الحفاظ على التواصل المنتظم مع الإدارة ورئيس قسم اللغة العربية لتحديد الأولويات.
  • بناء علاقات عمل قوية مع أصحاب المصلحة الرئيسيين.
  • كن مستعدًا لتولي مهام ترجمة إضافية حسب الحاجة.
  • تقديم الدعم الإداري عند الحاجة.
  • الامتثال لإجراءات الصحة والسلامة في مكان العمل.
  • نصح أعضاء الفريق حول القضايا الثقافية ذات الصلة عند الضرورة.
  • ترجمة الوثائق التقنية والمراسلات الروتينية.
  • أداء مهام الإدارة المكتبية الأخرى حسب الحاجة.

متطلبات الوظيفة

  • تتطلب ٢-٥ سنوات خبرة

وظائف مشابهة

مترجم

📣 إعلانجديدة

شركة الهندسة البحرية الصينية

دوام كامل
انضم إلى فريقنا كمترجم صيني
نبحث عن مترجم صيني ماهر ليصبح جزءًا لا يتجزأ من فريقنا في شركة الهندسة البحرية الصينية العربية المحدودة في الرياض، المملكة العربية السعودية. في هذا الدور، ستكون مسؤولاً عن ترجمة المستندات المكتوبة والاتصالات المنطوقة بين الصينية والعربية، مع ضمان الدقة والملاءمة الثقافية عبر قطاعات مختلفة مثل الأعمال والسياحة والتعليم.

المسؤوليات الرئيسية:
  • ترجمة المستندات والاتصالات من الصينية إلى العربية والعكس.
  • ضمان دقة الترجمات وملاءمتها الثقافية.
  • المساعدة في الترجمات الشفوية خلال الاجتماعات والمؤتمرات.
  • مراجعة وتحرير المواد المترجمة لضمان الوضوح والتماسك.
  • البحث وفهم المصطلحات الخاصة بالصناعة لتعزيز جودة الترجمة.
  • التعاون مع أعضاء الفريق لضمان التوافق في الترجمات.
  • الحفاظ على سرية المعلومات الحساسة.
  • البقاء على اطلاع على اتجاهات اللغة والفروق الثقافية.
  • تقديم الملاحظات حول أدوات ومصادر الترجمة.
  • المشاركة في جلسات التدريب لتحسين مهارات الترجمة.

المؤهلات المفضلة:
  • إجادة كل من الصينية والعربية.
  • مهارات قوية في التواصل الكتابي والشفوي.
  • الاهتمام بالتفاصيل والدقة في الترجمات.
  • القدرة على العمل تحت مواعيد نهائية ضيقة.
  • خبرة في الترجمة أو اللغويات.
  • الإلمام ببرامج وأدوات الترجمة.
  • مهارات بحث قوية لفهم السياق.
  • القدرة على العمل بشكل مستقل وكجزء من فريق.
  • القدرة على التكيف مع السياقات الثقافية المختلفة.
  • الموقف الإيجابي والاستعداد للتعلم.

breifcase2-5 سنة

locationالرياض

منذ يوم واحد

مترجم

📣 إعلانجديدة

ترجمة الذروة

دوام كامل
انضم إلى فريقنا كمترجم!
نحن نبحث عن عدد من المواطنين السعوديين للانضمام إلى مشروع بارز يتضمن التعاون المباشر مع الجهات الحكومية. هذه وظيفة قائمة على المشروع تستمر من 12 سنوات، مما يوفر فرصة للعمل في موقع مهني ديناميكي مع تعرض كبير للاتصالات الرسمية وذات المستوى العالي.

المسؤوليات الرئيسية:
  • تقديم ترجمات دقيقة وفي الوقت المناسب (عربي ↔ إنجليزي) للاجتماعات والمستندات والاتصالات.
  • التعاون مع المسؤولين الحكوميين ومديري المشاريع والفرق الداخلية لضمان التواصل السلس.
  • تكييف نبرة ومصطلحات الترجمة لتناسب السياقات الرسمية أو التقنية أو القانونية حسب الحاجة.
  • التعامل مع المعلومات الحساسة والسرية بطريقة مهنية.
  • الحفاظ على توثيق واضح للمواد المترجمة لأغراض التقرير.

المتطلبات:
  • المواطنون السعوديون فقط.
  • حد أدنى من سنتين من الخبرة المهنية في الترجمة.
  • إجادة اللغة العربية والإنجليزية، كتابةً وتحدثًا.
  • فهم قوي للسمات الثقافية واللغوية.
  • مهارات اتصال وتفاعل شخصية ممتازة.
  • القدرة على العمل في الموقع تحت ضغط مواعيد ضيقة بدقة واحترافية.
  • خبرة سابقة في المشاريع الحكومية أو الكبيرة هي ميزة.

تفاصيل العقد:
  • المدة: 12 سنوات
  • الموقع: في الموقع - الرياض، المملكة العربية السعودية
  • تاريخ البدء: ليتم تأكيده (متوقع في الربع الرابع من 2025)
  • عدد الوظائف: مطلوب مترجمون متعددون

breifcase2-5 سنة

locationالرياض

منذ يوم واحد

مترجم

📣 إعلان

البحر الأحمر العالمي

دوام كامل
انضم إلى Red Sea Global كمترجم!

نحن نبحث عن مترجم خبير للتعامل مع جميع المراسلات مع السلطات المحلية وأصحاب المصلحة الآخرين. في هذا الدور المحوري، ستكون مسؤولاً عن إعداد الرسائل والعروض التقديمية باللغة العربية والإنجليزية على وجه السرعة لدعم فريق الشؤون التنظيمية واحتياجات UP&I الأخرى.

المسؤوليات الرئيسية:
  • ترجمة الرسائل والعروض التقديمية لفريق الشؤون التنظيمية.
  • ضمان دقة الترجمة مع كفاءة عالية في الأدب العربي والإنجليزي.
  • استخدام معرفتك في الهندسة المعمارية والهندسة والقانون لتوفير ترجمات مناسبة سياقياً.
  • الرد على طلبات الترجمة في الوقت المناسب.

المؤهلات والخبرة:
خبرة لا تقل عن 5 سنوات مع درجة بكاليوس في الأدب العربي/الإنجليزي أو القانون أو الترجمة. يجب أن تكون قد عملت محليًا مع معرفة السلطات المعنية وبروتوكولها.

الكفاءات الأساسية:
  • التواصل الفعال
  • العمل الجماعي والتعاون
  • القدرة على التكيف وسرعة التعلم
  • الوعي بالاستدامة
  • الوعي بالأعمال والتنظيم

breifcase2-5 سنة

locationالرياض

منذ 20 يوم