فرصة عمل: مترجمون لوزارة الحرس الوطني (MNG) - برنامج الدراسات العسكرية المتقدمة (AMSP)الموقع: الرياض، المملكة العربية السعودية
الشركة: 3Lines لتقنية الدفاع
تسعى 3Lines لتقنية الدفاع لتوظيف
أربعة (4) مترجمين و
مترجم واحد لوزارة الحرس الوطني (MNG)، كلية القيادة والأركان (CSC)، كجزء من برنامج الدراسات العسكرية المتقدمة (AMSP). يُفضل المرشحون الذين يستوفون المؤهلات لكلا الدورين وقد يعملون بالتناوب عند الحاجة.
المترجم - وصف الوظيفة والمتطلبات:- تمتلك إتقان اللغة الإنجليزية الأمريكية المحكية والعربية السعودية.
- تحمل شهادة جامعية لمدة 4 سنوات من مؤسسة معتمدة تدعم وظائف الاتصال والتعليم.
- خبرة حدها الأدنى سنتان (2) في التفسير الفوري، ويفضل في بيئة أكاديمية.
- قادرة على تفسير المصطلحات العسكرية والمفاهيم الأكاديمية خلال المحاضرات والتمارين والعروض والنقاشات وأنشطة دراسة الحالة للحملة.
- قد تقبل الشهادات التعليمية الأجنبية إذا تم إثبات معادلتها للمعايير الأمريكية.
الوظائف الأساسية:- توفير التفسير الفوري خلال التعليم، والنقاشات الصفية، وتقديم دراسة الحالة للحملة، ودفاعات المونوغرا في الطلاب.
- تفسير متطلبات الدورة وأهدافها ومحتواها على مستوى الماجستير.
- التعرف على مواد الدورة والمناهج لتوصيل النظريات والأفكار المعقدة بشكل فعال.
المترجم - وصف الوظيفة والمتطلبات:- تحمل شهادة جامعية لمدة 4 سنوات من مؤسسة معتمدة تدعم الاتصال والتنمية التعليمية.
- خبرة حدها الأدنى سنتان (2) في ترجمة النصوص على مستوى الدراسات العليا، ويفضل في سياق أكاديمي أو تاريخي.
- القدرة على ترجمة المفاهيم والمصطلحات العسكرية بدقة ذات صلة بالمناهج.
- إجادة الترجمة من الإنجليزية إلى العربية ومن العربية إلى الإنجليزية، بما في ذلك المهام الطلابية والوثائق الإدارية.
- قد تقبل الشهادات التعليمية الأجنبية مع إثبات المعادلة الأمريكية.
الوظائف الأساسية:- ترجمة تعليم البرنامج ومواد الطلاب بدقة ووضوح لمستوى الماجستير.
- تأكد من أن النصوص المترجمة توصل بدقة نظرية عسكرية وعقيدة وسياق تاريخي.
- إظهار إتقان في كل من العربية والإنجليزية المحكية والمكتوبة.
متطلبات الوعي الثقافي:يجب أن يمتلك جميع الأفراد المعينين لهذا العقد معرفة عملية بالعادات والتقاليد السعودية. سيتم التحقق من هذه المؤهلات قبل التعيين.